Ting Tong Tiang (Penang Hokkien Ditty)
[an error occurred while processing this directive]
Ting1 Tong3 Tiang1 is a Penang Hokkien ditty that is similar to the English
eeny, meeny, miny moe. It is often used by children to point out someone among them who has just broken wind.
As with "Baa, Baa, Black Sheep" and many other English nursery rhymes, Ting
1 Tong
3 Tiang
1 continues on to describe the "lifestyle" of a hobo who spends his days wandering the back alley, picking up cigaratte stubs, lying on the open field, and eating whatever he managed to get hold.
Listen to the video recording of the ditty and following the accompanying text.
Ting
1 Tong
3 Tiang
1,
Cui
3-cui
3 ciak
3 pa
4 pang
1 phooi
3 chau
1 hiam
3-hiam
1,
Ciak
3 si
1 kay
1 boh
3 liam
1 tor
3,
Ciak
3 si
1 niau
1chhu
4 boh
3 cheng
3 khor
3.
Chuan
1 knia
2 au
3boay
11 lor
3,
Chuan
1 khiok
1 snar
3-leh
3 goh
3;
Chhuan
1 khoon
1 khoon
1 chau
1por
1.
Translation
How gave a smelly fart after eating?
Ate a dead chicken without removing the intestines
Ate a dead mouse without wearing pants
Tired of wandering through the back alley
Picked up a 555 (State Express cigarette)
Tired, lay in the open field.
[an error occurred while processing this directive]
Copyright ©
2003-2025 Timothy Tye. All Rights Reserved.